Image courtesy of STPI – Creative Workshop & Gallery, Singapore

deep forest

Keep the insects deep inside the body.  Squeezed into a box, tear off their wings to prevent escape.
体の奥深くに虫を飼う。箱に押し込めた虫が逃げ出さないように羽をもぐ。


in-inner

Itchy skin. More scratching, more blood from the torn skin.  Digging here should reach the root of the irritation.
痒い皮膚。かきむしると皮膚は破け血がにじむ。ここを掘り起こせばきっと痒みの原因にたどりつくのだろう。


overnight

Midnight, I fall in to a dream, deeper and deeper.  My vision in my dream, the growing pile of insect parts mark time like an hourglass beyond what I can see.
深夜、私は夢の中へ深く深く落ちていく。私の視覚は夢の内側へと向かい、私が見ていない夢の外側では砂時計のように降り積もる虫の部位が時を刻んでいく


skinspots

Eczema, polka dotted body.  Over the dots, the playing insects are having fun.
アトピー性皮膚炎によって、水玉模様になる体。水玉模様の向こう側では虫が楽しそうに遊んでいる。


Wallpaper

Endless patterns surround the room – wallpapers devotedly adorn the plain walls, imbuing life with colour. Furniture casts organic shadows. Glimpses of the hidden world and days past are just beneath the wallpaper.
部屋を取り囲む繰り返されるパターン。壁紙は簡素な壁に装いを凝らし、生活を彩る。壁には置かれた家具が落とす有機的な影。1枚の壁紙の下から表れるのは装いによって隠されていた“内の世界”や“過去の時間”。


show through